Haiku?
From the bus window
The grey world sways to and fro -
Oh! How nauseous!
/i really don't know... my second haiku ever anyway... don't think i'll submit for the haiku comp in the first place... oh dear... is 'nauseous' 2 or 3 syllables? how foolish i am...
(3rd edit: man how many times have i edited this post. Just confirmed that 'nauseous' can be both 2 and 3 syllables, i take it to be 3. Also read that there must be two largely speparated parts in a haiku, so i added the originally intended dash. Apparently the japs also believe there must always be a 'season' word - a word in the haiku that indicates a season (e.g. cherry blossom, green frog, etc). I mean, like what in the world? We only have hot-summer and wet-summer here. So the word "grey" can be the latter. Or to make the 'summer' season more obvious, how about "hot" or "dry" instead? They both sound good - what do you two think?)
1 Comments:
hmmmm. somehow i dont really like the idea of writing haikus in english... not that i know jap anyway xD
well. id say ur haiku sounds kinda stylistically correct, like something outta totto chan. hahaha. but theres something not quite right about the word nauseous. and the second line is not restrained enough.
my opinion xD.
Post a Comment
<< Home